【音読み】<オン>
【訓読み】<あたた(かい)、ぬく(い)>
【単語】温和(おんわ)、温厚(おんこう)、保温(ほおん)
【この漢字を選んだ理由】
今年は特に人の温かさを感じた1年でした。思い通りにならないこともありましたが、周りの方々に温かく接していただき、前向きになることができました。イライラしたり悲しくなったりすることもありますが、これからも感謝の気持ちを忘れず、温かい心でいられるように心がけたいと思います。ちなみに、アイスコーヒーが大好きな私ですが、今年は健康のために温かい飲み物を飲むようになりました(笑)。
<中文>
今年是我特別感到人情溫暖的一年。雖然也有一些事情不能如我所願,但是周遭的人溫和的對待我,讓我能夠積極前行。雖然有時候也會焦慮不安、變得悲傷,但是今後也不會忘記感謝的心情,希望能保持溫暖的心。順帶一提,最喜歡喝冰咖啡的我,今年為了健康開始喝起溫暖的飲品了(笑)。