【音読み】<キョウ・ケイ>
【訓読み】<さかい>
【単語】国境(こっきょう)、境内(けいだい)、境目(さかいめ)
【この漢字を選んだ理由】
新型コロナウィルス感染症が大流行した今年。いろいろな境を感じた年でした。台湾と日本の間には国境があり、入国制限によって、家族や友人と会えない日々が続いています。ニュースでは今年を境に、コロナ以前と以後で、時代が大きく変わると言われています。マスクをした人は、マスク上辺を境に、下半分の表情がわからなくなりました。来年はいろいろな取り組みが実を結んで、明るく越境できる年になるよう願っています。
<中文>
新冠肺炎肆意蔓延的今年,讓我感到各種「境」。如台灣和日本之間的國境,因為出入境的限制,不能與家族、朋友相見的日子持續不斷。新聞說,發生肺炎疫情以前及其之後,將以今年為界,時代會有很大的變化。戴著口罩的人們,以口罩的上緣為界,無法看到人們下半部臉的表情。我祈禱著明朗順利的度過今年,明年能夠看到努力結成甜蜜的果實。