朴俞珍

朴俞珍 박유진

  • 韓國 大邱
  • TOPIK、韓文正音、日常會話、寫作
  • 插花、瑜珈、旅行
  • 天蠍
  • 5年(東禾任教3年)

教師介紹

大家好,我是韓文教師,朴俞珍。
由於學習外語和對其他國家文化感興趣,因此獲得許多與外國朋友交流的經驗,這些經驗幫助我與許多台灣學生上課、交流甚多。
中文是我的第二外語,因此我能了解大家在學習語言時,不同階段會遇到的困難,並且在學習過程中,我能幫助學生建立愉快的韓文學習環境,從中指導學生有效吸收韓文知識。

學習建議

學習建議

1.心動不如馬上行動
相信大家心中常會有想去做什麼,但卻遲遲沒有去執行的經驗,學外語這件事應該也不例外。我一開始學中文的時候,也遇到相同的情況,但無論如何,有想學習外語的念頭,不如馬上就先開始接觸吧!譬如說,先從看韓劇、聽音樂、追星、旅遊最容易達成的項目開始,或者直接報名韓文課程都是很棒的嘗試,從不同層面增加自己接觸韓文的機會,這樣就能離自己的目標更進一步。

2.別怕犯錯
回想我學外語的過程,我總是很怕講錯,怕對方聽不懂,但後來我發覺我其實是想知道我講的正不正確,只有說給對方聽,才能知道我能不能正確表達,而且講出來後,當下對話的場景也能加強記憶,所以千萬不要害怕說錯。
希望我的經驗能夠幫助你們在韓文上能夠持續學習,加油!

台灣生活 대만 생활

台灣生活 대만 생활

待在台灣的日子中,感到與韓國差異最大的一點就是韓國人普遍喜歡喝咖啡,但是台灣人很喜歡喝茶跟各種不同種類的飲料。我也是在韓國的時候大部分都喝美式咖啡,但是來到台灣後也喜歡上茶。特別是第一次以交換學生的身分來到台灣時,喜歡上了台灣的珍珠奶茶,因為常常喝的關係,6個月就多了10公斤。現在為了健康,努力選擇喝非珍珠奶茶的茶類飲料。幸好台灣有很多不同的飲料店,如果有機會的話想要試試各種不同的台灣飲料看看。

대만에서 지내면서 한국과 가장 다른 점 중 하나는 한국 사람들은 커피를 즐겨마시는 편이지만 대만 사람들은차와 많은 종류의 음료를 즐겨 마신다는 점입니다.
저 또한 한국에서는 대부분 아메리카노를 즐겨마시는 편이었지만 대만에 온 이후에는 차를 즐기게 되었습니다. 특히 대만에 교환학생으로 처음 왔을 때는 대만의 버블티에 빠져 너무 자주 마신 탓에 6개월만에 10kg가 찌기도했습니다.
현재는 건강을 위해 버블 밀크티보다는 차 종류를 많이 마시려고 노력 중입니다. 다행히 대만에는 많은 음료 가게가 많아서 좋습니다. 기회가 된다면 대만의 여러 음료를 마셔보고 싶습니다.

插花 꽃꽂이

插花 꽃꽂이

我的興趣是插花。我從以前就很喜歡花草樹木以及自然的芬芳。可能是因為如此,所以我很喜歡可以觸摸美麗花卉以及品聞花香的插花。另外,親自去到花市場挑選花卉、專注於插花的過程都讓我感到相當的投入其中。但最主要的還是喜歡在插花的時候,可以忘記平時的煩惱,集中在這件事上。隨著年齡增長,如果能有時間上的從容,我希望可以跟其他人一起分享插花的樂趣。

제 취미는 꽃꽂이입니다. 저는 예전부터 나무와 꽃을 좋아하고 자연의 향을 좋아했습니다. 그래서인지 아름다운 꽃들을 만지고 향을 맡을 수 있었던 꽃꽂이가 참 좋았습니다. 또한 꽃꽂이를 하기 위해 꽃 시장을 가서 직접 꽃을 고르고 정성들여 꽃을 꽂는 과정들 마저 즐겁게 느껴집니다. 무엇보다도 꽃꽂이를 하는 동안은 평소의 걱정, 고민을 잊고 집중할 수 있어서 가장 좋습니다. 나이가 들어 제게 여유가 주어진다면 다른 사람들과 꽃꽂이의 즐거움을 나눌 수 있으면 좋겠습니다.

Top