【12/21】水曜日講座6|別會錯意!日本人這樣說是在拒絕你!

講座活動
2022-12-06
【12/21】水曜日講座6|別會錯意!日本人這樣說是在拒絕你!

動畫、日劇中常出現的「婉拒」表現,你知道幾個呢?
嶋津老師要教大家如何適當地用日文拒絕他人。
學起來,一起朝「零違和日語」邁進吧!


 
 
 

不要會錯意!
日本人這樣說是在拒絕你!
 

這次講座,嶋津老師要先介紹「だって」。
文法書上寫說是「でも」的口語表現,
但...兩者意思真的完全一樣嗎?
此外,老師也要教大家怎麼正確地,
使用動畫、日劇中常出現的「婉拒」表現。
學起來,下次跟日本人聊天不再會錯意。
 

【講座資訊】   

講師:嶋津慎哉   
時間:19:00-21:00   
地點:公益校   
費用:$350(原價$600,在校生優惠價$300)   
繳費方式:報名成功後將寄發繳費Email,屆時請依Email指示繳費。   
繳費截止日:開講日當周禮拜一

 
 

各週講座主題一覽

(點擊標題可報名講座)

 

12/21

【第六回】不要會錯意!日本人這樣說是在拒絕你!

 

Ⓞ句型「~たって」
 探しても見つからない ⇨ 這句話口語上會怎麼說呢?
Ⓞ婉拒方法 
 A:『顔色が悪いですね。救急車を呼びましょうか。』
 B:......⇨ 日本人會怎麼拒絕呢?

 

1/4

【第七回】矯正你的破發音,練習正確語調1

 

Ⓞ 日文高低音調
 「にほん」⇨「日本」?「2本」?
Ⓞ 母音無聲化
 「会社員です」⇨ 怎麼說才像日本人呢?
Ⓞ 練習發音的方法

1/18

【第八回】矯正你的破發音,練習正確語調2

 

Ⓞ 東京式 vs 京阪式
Ⓞ 日文發音的連濁規則
 「歌」是「うた」、「声」是「こえ」
 那「歌声」是「うたこえ」嗎?